Продавец красок - Александр Тарнорудер
-
Название:Продавец красок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Млечный путь
-
Страниц:43
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Опубликована эта повесть на сайте международного литературного клуба "Интерлит".
Продавец красок - Александр Тарнорудер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я шарахаюсь от Heaven's Gate[66], как от самого черта. Little Girl Blue[67] звучит как будто невинно, но кто знает, какой смысл может крыться за таким названием, потому что завтра кто-нибудь вроде Стивена Кинга напишет новый триллер, и моя юная клиентка очутится посреди жестокой сексуальной драмы.
Советую покрасить стену в Cloud Wisp[68] в надежде, что не найдется какой-нибудь гадости за кадром. Соглашаются – теперь дело за цветом облаков. Ну до чего богатый у нас выбор – душа радуется. Можно посоветовать: Piano Keys[69], Milky Way[70], Swan Wing[71].
Я чую непосредтвенную опасность только в Ash White[72]. Но кто может поручиться, что Sky Cloud[73] не встретится где-нибудь на пути в Турцию, и дребезжащий чартер не рухнет в море. Девочка-таки выбирает Sky Cloud – практически наверняка из-за слов в сочетании: «Sky» и «Cloud». Уже на выходе, расставшись с веером, она вспоминает, что еще одну стену в комнате надо разрисовать розовыми сердечками. Процесс повторяется по-новой, потому что розовых цветов тоже хоть отбавляй: Single Petal[74], Lilac Mist[75], Fairyland[76].
Можно насчитать добрую сотню розовых цветов, я не преувеличиваю. Кончается розовая радуга жизнеутверждающим Healthy Glow[77], за которым следует Sunbaked[78], который я по понятным причинам советовать не могу. Останавливаются они на Inca Red[79].
Никакой дурной ассоциации в голову не приходит, кроме того факта, что инки канули в лету. Интересно, чем же их привлекло название Inca Red? Почему не Remember Rose[80] или Cactus Berry[81]?
Мне лично подошла бы совсем нейтральная Terracota[82] – было бы гораздо спокойнее.
Не нравится мне Sky Cloud. Не могу сказать, почему, но не нравится – и все.
Когда они уходят, я смотрю им вслед и вижу тяжело трудящиеся ягодичные мышцы, перемещающие тела по направлению к выходу из ангара. С некоторого расстояния две фигуры настолько похожи, что маленькая напоминает матрешку, вынутую из большой. Мне начинает казаться, что я попал в один из фильмов Феллини, настолько сюрреалистична картина.
Я принимаюсь наводить порядок в подведомственном царстве: поправлять криво висящие кисти, подравнивать пушистые ряды валиков. Я представляю, что не шаловливая рука посетителя нарушила стройные ряды моих подданных, а сами они, не выдержав очередной субботней скуки, устроили в отсутствие монарха маленький дворцовый путч. У меня на глазах разворачивается забавный мультик, в котором спрятавшаяся между полками девочка просыпается субботним утром и не может выбраться наружу. Она, естественно, пугается и начинает плакать, и тогда все вокруг оживает: ведра поют и пляшут на полках и машут шляпами-крышками, кисти окунаются в краски и начинают рисовать чудесную сказку.
В ней носящий кроваво красную-мантию (забудьте о подбое) злобный король по прозвищу Red Devil[83] живет в темно зеленом замке Arboretum[84]. Его юная дочь Little Angel[85] с нежнейшим персиковым личиком влюблена в простого юношу по имени Aztec[86], живущего в доме из красного кирпича. Девушку днем и ночью охраняет бледно-зеленое чудовище Bean Sprout[87].