Knigionlineru.com » Книги Проза » Минеральный джаз

Минеральный джаз - Заза Бурчуладзе (2008)

Минеральный джаз
  • Год:
    2008
  • Название:
    Минеральный джаз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Бирюкова Майя Ивановна
  • Издательство:
    Ад Маргинем Пресс
  • Страниц:
    11
  • ISBN:
    978-5-91103-024-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Заза Бурчуладзе - это один из законодателей грузинской прозы и в это же время подрыватель ее основ, готовый спорить, идти на конфликт с государством предержащие и пытающийся услышать свежие ноты мира который его окружает. А еще он 1-ый за последние семнадцать лет писатель из Грузии, коего перевели на русский язык.
Его роман сделан из нескольких глав повестей. Но это не означает, что рассказ будет течь размеренно плавно.
Это же джаз! Здесь есть и обычные грузинские притчи, которые более похожи на тосты, и абсурд, и сатира, и просто любовь. «В начале было слово, потом потек необратимый ход эволюции, и в конце концов на гастроли в Тбилиси приехал московский цирк». А затем местный детектив попытается разобраться в тех трагических и запутанных события, которые произошел в путешествующем цирке, но в результате попадет на оригинальный сайт дьявола. К нему вечно попасть легче, чем к Богу.
газета «Вечерняя Москва»

Минеральный джаз - Заза Бурчуладзе читать онлайн бесплатно полную версию книги

И вот старый граф в Тбилиси, ему предстоит показывать свои знаменитые фокус-покусы. В кулисах толчется море народу – канатоходцы, клоуны, карлики, акробаты… Звуки музыки по обыкновению столь резки, будто барабанщик бьет палочками прямо слушателям в виски. Гротескный джаз дополняется рычанием львов и поскуливанием собак. Сгущается смрад от опилок, навоза и пота. Зал свистит и гудит так, что купол цирка чуть не обрушивается. Сущее светопреставление, чистый Армагеддон!

Граф в гримерной, перед столом с большим зеркалом наносит на лицо последние мазки грима. Силится уловить такт оркестра. Не торопится – все, причастное к любимому делу, делает обстоятельно. На столе теснятся кисточки, пузырьки, флаконы, тампоны. У дверей возится со шнурками огромных клоунских кедов и пыхтит, как пьяный, крупный бурый медведь. На нем панталоны из черного плиса и белая рубаха без ворота. Рядом к стене привален велосипед. Покончив с гримом, граф тянется к свисающему с гвоздя плащу, чуть-чуть поднимается со стула, но его подводят колени, и он тотчас садится обратно. Внезапно осознает, что ему больше не встать. Взгляд его устремляется к зеркалу. При виде отражения в нем он усмехается, тяжело поворачивается на стуле, согнутым указательным пальцем манит к себе медведя, вытягивает из кармашка жилета леденец, сует в пасть зверю: «На вот!», на этом последнем слове проводит рукой по лбу, зажмуривается и выдает свой самый немудреный и ясный, самый понятный фокус – уже мертвым лицом тычется в раскрытую пудреницу.

Медведь от неожиданности глотает леденец. В растерянности медлит, не чуя что предпринять. Лязгнув зубами, бросается вон, подхватывает велосипед и выкатывает его в коридор.

Оркестр остервенело гремит на самом предельном звуке. Музыканты, кажется, едва успевают за дирижером. Смешные синкопы сменяют одна другую. Рожок завывает, как гиена. Спертый воздух вибрирует в унисон с растворяющимися в нем звуками. Пьеро и арлекины, жонглеры и эквилибристы сменяют один другого. Униформисты в зеленых твидовых куртках снуют воздушно и ловко, как потусторонние существа. Ослепительно блистают их золотистые пуговицы. Все кричат, но никто никого не слышит: адский джаз проницает и пробивается даже сквозь стены зала. Медведь враскачку, как гигантский гусь, плывет, с трудом протаскивая сквозь движущуюся толпу велосипед и здоровенные кеды на задних лапах. У растворенной двери во двор суетится уборщик с метлой. Склонившись над совком, из-под тени надвигающегося зверюги бросает на последнего укоризненный взгляд, мол, чего ты тут бродишь и кого тебе надо. Это «мол», впрочем, лишнее – он и впрямь поднимается:

– Погоди, погоди, ты куда? – идет зверю наперерез. – А ну, валяй отсюда назад. Да поживей! – и, пожурив, на всякий случай крепко вцепляется в рукоятку метлы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий