Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

-
Год:2006
-
Название:Заговор «Аквитания»
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Брухнов Марат Акимович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:419
-
ISBN:5-699-18659-Х
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Только новенького, он – Gauner. Тянет свое пиво и думает, что оно прояснит его голову. Думает, что обманул меня, но он не обманул. Я задержу его на борту, прикажу ему почистить поручень или что-нибудь починить. Второй – не проблема. Он послушный, он идиот с сильной спиной и слабой головой. Ему не дают работы, а я даю. Verstehen Sie?
– Наверное, понимаю. А вы – забавный парень, капитан.
– Когда-то я плавал не по вонючей реке, а по океану. В пятнадцать лет мы с mein Bruder ушли в море. В двадцать три я – Obermaat, младший офицер… хорошие деньги… хорошая жизнь… Я счастлив. – Немец понизил голос, дал задний ход и завертел штурвал влево, баржа мягко скользила по воде. – Что говорить? Все кончилось, – сердито закончил он.
– А что случилось?
– Это неинтересно, американер. – Капитан дал передний ход, машина взвыла.
– Мне интересно.
– Warum? Почему?
– Не знаю. Может, потому, что отвлекает от собственных проблем, – честно признался Конверс. Немец бросил на него быстрый взгляд.
– Вам интересно? Хорошо, скажу: мы ведь никогда больше не увидим друг друга… Я украл деньги, большие деньги. Компания искала меня девять месяцев. Aber потом нашла! Было это много лет назад. Теперь – нет океана, только река.
– Но вы же говорили, что хорошо зарабатывали. Зачем было воровать?
– А почему ворует большинство мужчин, майн герр?
– Им нужны деньги, они хотят того, что им не по средствам, либо это по сути своей нечестные люди, но к этой категории вы, по-моему, не относитесь.
– А раньше? Адам украл яблоко, американер.
– Ну, не совсем так. Вы подразумеваете женщину?
– Много лет назад, майн герр. Она ждала ребенка и не хотела, чтобы муж ее ходил по морям, менял суда. Она хотела большего. – Капитан разрешил себе веселый блеск в глазах и даже некоторое подобие улыбки. – Она хотела иметь цветочный магазин.
Забыв о боли в желудке, Джоэл расхохотался:
– Нет, капитан, вы и вправду парень что надо.
– Я никогда больше вас не увижу.
– Значит, ваш племянник…
– Никогда не увижу! – не дал ему закончить капитан и тоже принялся хохотать, не отрывая глаз от курса, по которому баржа причаливала к голландскому причалу.
Покуривая сигарету и низко надвинув козырек своей дешевой кепки, Джоэл стоял прислонившись к столбу и внимательно осматривал пирс и примыкающие к нему ремонтные мастерские. Люди, суетившиеся вокруг гигантских механизмов, были заняты только своим делом, не отвлекаясь ни на что иное, в то время как другие, наоборот, ничего не делая, расхаживали вокруг лодок и, важно покачивая головами, вели переговоры насчет ремонта. Капитан спорил с продавцом горючего, делая неприличные жесты при виде растущих цифр, выскакивающих на счетчике бензоколонки; в нескольких футах в стороне ухмылялся его придурковатый помощник. На борту, перегнувшись через поручень, стоял Gauner, подонок, с большой щеткой в руках, который мгновенно возвращался к своим занятиям, едва только хозяин поворачивал голову в его сторону.
Время рассчитано правильно, подумал Джоэл, отталкиваясь от столба. Никто не обращал на него ни малейшего внимания: нудные рутинные дела и мелкие неприятности раннего утра отвлекали внимание от всего незнакомого и несущественного.
Он зашагал по пирсу, стараясь придать себе вид беззаботного человека, не забывая, однако, внимательно поглядывать вокруг. Так он дошел до конца ремонтных мастерских и направился к сухому доку, где выстроились в ряд судовые корпуса. За последним из них, не более чем в трехстах футах впереди, виднелся необычно высокий забор из проволочной сетки с открытыми воротами. Слева от ворот сидел человек в форме и, попивая кофе, читал газету. Спинка его стула упиралась в сетку. Джоэл остановился, внутренняя тревога ушла, дыхание выровнялось – причин для тревоги не было. Люди свободно входили и выходили в ворота, но страж не удостаивал их даже взглядом – глаза его были обращены к лежащей на коленях газете.