Наследие Скарлатти - Ладлэм Роберт (2007)

-
Год:2007
-
Название:Наследие Скарлатти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Рудницкая Наталия Н., Репко Александр
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:165
-
ISBN:5-699-19982-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Октябрь 1944 года. Генрих Крюгер, высокопоставленный представитель германского военного управления, предает собственного фюрера и жаждет войти в контакт с союзниками. Замечательный шанс закончить самую кровопролитную войну за всю историю человечества? Но не все так очевидно. Есть информация, по поводу того что Крюгер на самом деле – житель США, плотно связанный с элитой бизнеса Америки…
Наследие Скарлатти - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– По вмятине от ягодиц. Взгляните сюда, чуть ниже середины кровати.
– Я бы ни за что не догадался.
Кэнфилд открыл дверцу шкафа.
– Ну-ка, посветите.
– Пожалуйста.
– Эврика!
На дне шкафа лежала небрежно сложенная веревка, в трех местах перехваченная широкими кожаными кольцами, которые крепились к ней металлическими зажимами.
– Это альпинистская веревка, – сказал англичанин. – Очень надежная вещь. В основном используется для спасательных работ.
– А с ее помощью можно подняться или опуститься по стене «Савоя»?
– Запросто. Быстро и без всякого риска свернуть себе шею.
– Идемте отсюда, – сказал Кэнфилд.
* * *
– А теперь я с удовольствием выпил бы чего-нибудь крепкого.
– Это можно. – Кэнфилд тяжело поднялся с кровати. – Виски с содовой, дружище?
– Благодарю.
Американец подошел к стоявшему у окна столику и налил две солидные порции. Один бокал он подал Джеймсу Дереку и провозгласил тост:
– Хорошо сработано, Джеймс.
– Вы тоже парень не промах. И потом, похоже, вы правильно поступили, прихватив эту веревку.
– Сгодиться она может только на то, чтобы вызвать в наших умах сумятицу.
– Вот именно. Ведь это истинно американское устройство.
– Не понимаю.
– Все дело в том, что вы, американцы, ужасно здравомыслящие люди и любите комфорт. Скажем, если вы охотитесь на дичь где-нибудь в Шотландии, то непременно привозите с собой тяжелую пушку… Если собрались удить рыбу где-нибудь на юге, в вашем рыбачьем подсумке наверняка припасено не менее шестисот самых разных рыбацких спецштуковин. Для американца смысл занятия спортом равнозначен его способности добиться успеха чисто техническими средствами, а не умением.
– Если это час неприязни ко всему американскому, включите радио.
– Бросьте, Мэтью. Я всего лишь пытаюсь объяснить, что вы, вероятно, правы. Человек, проникший в номер мадам Скарлатти, наверняка был американцем. А благодаря этой веревке мы можем выйти на человека в вашем посольстве. Такая мысль не приходила вам в голову?
– Выйти на кого?
– На кого-нибудь из вашего посольства. Того, кто знает Бертольда и кого вы подозреваете в афере с акциями… Ведь такой веревкой способен воспользоваться только тренированный альпинист, а так ли уж много альпинистов в посольстве? Скотленд-Ярд установит это в течение одного дня.
– Нет… Мы проверим сами.
– И только потеряете время… В конце концов, на всех сотрудников посольства заведены точно такие же досье, как и на Бертольда.
Кэнфилд снова наполнил свой бокал.
– Тогда дело становится уголовным. Нам это никак не подходит. Нет, дознание мы проведем сами.
– Вам решать. Вообще-то сделать это нетрудно. Ведь в штате посольства всего-то двадцать, максимум тридцать человек. Только вы все же поторопитесь.
– Само собой. – Кэнфилд подошел к кровати и сел.
– Скажите, – спросил англичанин, допивая свое виски, – у вас есть список персонала вашего посольства? В нынешнем его составе.
– Конечно.
– И вы абсолютно уверены, что члены посольства, работающие здесь сейчас, участвовали в афере с акциями в прошлом году?
– Да. Я говорил вам об этом. По крайней мере, Госдепартамент так считает. Мне не хотелось бы, чтобы вы продолжали жать на эту педаль.
– Больше не буду. Уже поздно, а у меня стол завален бумагами, ждущими немедленного рассмотрения. – Англичанин подошел к комоду, куда час назад положил свою шляпу. – Спокойной ночи, Кэнфилд.
– О, вы уже уходите?.. Есть что-нибудь интересное в досье Бертольда? Я прочту его непременно, но только не сейчас – я ужасно устал.
Джеймс Дерек стоял у двери и смотрел на Кэнфилда.
– Один момент наверняка вас заинтересует… А может, и несколько, но один просто не идет у меня из ума.
– А именно?