Боже, спаси Америку! Наблюдая за американцами - Кларк Стефан
-
Название:Боже, спаси Америку! Наблюдая за американцами
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:39
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свежее приключение Пола Уэста от мастера ироничного травелога Стефана Кларка.
Боже, спаси Америку! Наблюдая за американцами - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Алекса смотрела на меня со смесью изумления и тревоги. Со стороны это, должно быть, звучало так, будто я вот-вот лишусь национальности.
– Да, но нам необходимо задать вам несколько вопросов, если вы собираетесь представлять Великобританию за границей. У вас есть пять минут?
– Пять минут? – Я скорее испрашивал разрешения у Алексы, чем обращался к даме из Лондона. Алекса пожала плечами: «Почему бы нет»? – Хорошо, но, пожалуй, мне лучше выйти на улицу.
Я уже был у двери, когда меня настиг первый вопрос.
– Вы можете назвать имена двух сыновей принца Чарлза и принцессы Дианы?
– Конечно, – ответил я. – Уильям и Гарри.
– Правильно. Хорошо. Можете назвать премьер-министра?
– Если имеется в виду тот, кто был вчера, – произнес я, проскальзывая мимо мэтра во двор.
– Oh, vous abandonnez votre table?[22] – спросил он.
– Non, non, une minute[23], – заверил я его.
Во дворе уже было не протолкнуться, так что ни о какой тишине и покое мечтать не приходилось. Впрочем, какой был смысл в этом разговоре? Тайлер наверняка уже растрезвонил о моих извращенных привычках переодеваться в женское платье.
Как бы то ни было, премьер-министра я все-таки назвал.
– Правильно, – одобрила Люси. – А вы можете объяснить американцу основные правила игры в крикет?
– Ни в коем случае. – Я уже пытался проделывать такое с французами, но это было равносильно тому, чтобы объяснять, как петь йодлем под водой. Они не улавливали сути.
– Что ж, вам придется попытаться, просто чтобы я смогла заполнить эту графу.
– Хорошо, как вам понравится такой вариант: крикет – это что-то вроде бейсбола, за исключением того, что на поле одновременно присутствуют двое бэттеров и двое пинчеров, и еще игроки в крикет не носят эти глупые никербокеры[24].
Двое парней-французов из очереди, слышавшие разговор, недоуменно переглянулись.
– Довольно неплохо, – сказала Люси. – Предположим, я не слышала ваше замечание насчет никербокеров. И наконец, вы можете пропеть первый куплет национального гимна?
– Как? А разве есть и второй?
Она рассмеялась:
– Думаю, должен быть, но одному Богу известно, как он звучит, так что первого будет достаточно. И боюсь, вам придется пропеть его, а не просто продекламировать.
– Вы что же, нанимаете только тех, кто умеет петь? Разве это не дискриминация по отношению к тому, кому медведь на ухо наступил?
– Мы должны быть уверены в том, что вы не подведете, если вам придется пропеть национальный гимн, – объяснила Люси. – Знаете, как ужасно это выглядит, когда футболистов снимают крупным планом перед началом матча, а они не знают слов.
– Вы так говорите, будто у меня есть шанс получить эту работу. Мне казалось, что я провалил интервью с мистером Тайлером.
– О нет. Возможно, он вам показался немного… зажатым. Это все из-за… – Люси выдержала паузу, и у меня создалось впечатление, будто она оглядывается через плечо, проверяя, не подслушивает ли кто наш разговор. – Из-за его лекарства. Возможно, поэтому он и не заполнил вашу анкету до конца.
– А…
– И насколько я могу судить, вы в шорт-листе. Вам осталось только спеть, и работа у вас в кармане, уж поверьте мне.
В какой-то момент я почти струхнул. Но я не из тех, кто намеренно срывает интервью, к тому же мне действительно позарез нужны были деньги, поэтому я зажмурился и запел. Довольно тихо, должен признать, так что слышно было только тем двум парням, которые уже посмеивались над моими рассуждениями о крикете, а теперь, наверное, и вовсе решили, что у меня окончательно поехала крыша.
Но тут я услышал, что мне подпевают. Позади французов стояла группка американских студентов в лыжных куртках и шерстяных шапках.
– Боже, благослови Америку! – выводил один из них. Конечно, в 1776 году они вышвырнули наше правительство, но сохранили мелодию нашего национального гимна.
Мне пришлось повысить голос.